Butterfly Temple - Dvenadcat` Sozvezdiy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Butterfly Temple - Dvenadcat` Sozvezdiy




Dvenadcat` Sozvezdiy
Twelve Constellations
Двенадцать созвездий сошлись воедино,
Twelve constellations have come together,
Даруя мне дивный узор!
Granting me a wondrous pattern!
Сплетение звезд, что туманом укрыто,
The intertwining of stars, hidden by mist,
Танцующий в небе костер...
A bonfire dancing in the sky...
Мерцают лучи, горизонт исчезает,
Rays shimmer, the horizon vanishes,
Туман застилает глаза.
Mist obscures the eyes.
Иссохшие русла пылают огнями,
Parched riverbeds blaze with fire,
Не слышат людей небеса!
The heavens do not hear the people!
Уносится время порывами ветра,
Time is carried away by gusts of wind,
От прошлого нет и следа...
Not a trace remains of the past...
Огонь разгорается, пламя рассвета
The fire flares up, the flame of dawn
Гаснет в дыхании льда.
Is extinguished in the breath of ice.
Окутаны дымом, засыпаны пеплом,
Engulfed in smoke, covered in ash,
Обрывы крутых берегов.
Steep cliffs of crumbling banks.
Не звонкие песни уносятся к небу,
No melodious songs ascend to the heavens,
А дым погребальных костров...
Only the smoke of funeral pyres...
Двенадцать созвездий небесные знаки,
Twelve constellations celestial signs,
Стираются грани миров!
The boundaries of worlds are erased!
Огонь бьет наружу и вечные страхи,
Fire erupts outward and eternal fears,
Выходят из памяти снов...
Emerge from the memory of dreams...
Погасли светила и ночь застилает
The celestial bodies have faded and night covers
На землю покров ледяной
The earth in a shroud of ice.
Костры отражением тусклым мерцают
Bonfires flicker with a dull reflection
И смерти туман над водой...
And the mist of death over the water...
Не спадет роса на пепел
No dew will fall on the ashes
Раны свежие омыть.
To wash away fresh wounds.
Не смахнет усталость ветер,
No wind will blow away fatigue,
Мертвый прах не оживить.
No dead dust will come to life.
Земли выжжены, остыли,
The lands are scorched, cold,
Холодны, мертвы луга,
The meadows are barren and dead,
Лик измученный накрыли
A tortured face covered by
Белый саван облака...
A white shroud the clouds...
Последнее утро, средь дыма, тумана
The last morning, amidst smoke and mist
Не слышно уже голосов!
No voices can be heard!
Двенадцать созвездий великая Мара
Twelve constellations the great Mara
Ликует в мерцанье костров!
Exulting in the flicker of bonfires!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.